Skip to Main Content
Skip Nav Destination

We transliterate these alphabets (Bulgarian, Russian, Serbian, Ukrainian and White Russian) according to the Library of Congress rules of 1931 with a few minor changes such as using i for H, rather than ̄i. Various other commonly encountered transliterations are added in parentheses in the table below. Traditional spellings of some well-known names are retained (e.g., Salensky for Zalenskiǐ).

You do not have access to this content, please speak to your institutional administrator if you feel you should have access.

Figures & Tables





Citing Books via

Close Modal

or Create an Account

Close Modal
Close Modal