A 10 m long piston core from a ridge on the continental rise south of the Grand Banks consists of foram-nanno ooze with several clay rich intervals. Microfossils and magnetic stratigraphy show that the upper part of the sequence is Brunhes in age, and disconformably overlies upper Pliocene sediments. Goethite micronodules are common just above the disconformity. Ice rafted coarse sand and granules are found in small amounts through the whole core, including the Pliocene section, but are more abundant in the Brunhes sequence. Most were derived from Labrador Sea bergs, but two or three red clayey intervals are associated with the advance of ice through the Laurentian Channel. Montmorillonite clays were transported to the area by the Western Boundary Undercurrent, which was also responsible for the early Pleistocene disconformity.

Un piston d'une carotte de forage de 10 m de long provenant d'une dorsale sur la platforme continentale au Sud des Grands bancs (Grand Banks) contient des boues de microforamn avec plusieurs intervalles d'argile. Des microfossiles et la stratigraphie magnétique montrent que la partie du haut de la séquence est de l'âge Brunhes et disconformément se trouve au-dessus de sédiments du Pliocène Supérieure. Des micronodules de goethite sont présentes juste au-dessus de la disconformité. De la glace de granulométrie sableuse et des granules se trouvent en petites quantités à travers le forage, comprenant la section du Pliocène, mais sont plus abondants dans la séquence Brunhes. La plupart provient des berges de la mer de Labrador mais deux ou trois intervalles d'argile rouge sont associés avec la progression de la glace à travers le canal Laurentien (Laurentian Channel). Des argiles du type montmorillonite ont été transportés dans la région par un courant de fond sur la côte Ouest qui est aussi responsable de la disconformité du Pléistocéne inférieure. [Traduit par le journal]